Notre Blog

Whether on holiday, business, or house hunting, it is useful to be armed with some questions you may wish to ask in French.

There is a wide mixture of phrases that are likely to be needed in various situations, and there will be one or two follow up articles to make sure one can cover as much as possible.

Y at-il quelque part une station service?

Is there a petrol station anywhere?

Y at-il un garage ouvert le dimanche ici?

Is there a garage which is open on Sunday here?

J'ai besoin d'un mecanicien regarder la voiture.

I need a mechanical to look at the car.

Un accident de la route

A road accident

La batterie est a plat

Flat battery

Combien de temps faut-il pour Paris d'ici?

How long does it take to get to Paris from here?

Pouvons- nous payer par carte de credit, nous n'avons pas assez d'argent.

Can we pay by credit card, we have not got enough cash.

Y at-il des toilettes quelque part?

Are there any toilets anywhere?

Le magazin est ouvert le dimanche?

Is the shop open on Sunday?

Existe-t-il un motel pas loin d'ici?

Is there a motel nearby?

L'Autoroute

Motorway

Un agent de police

A policeman

Il y avait trrop de bouchons sur la route

There were a lot of delays on the road

La voiture a cale '

The car has stalled

Une assurance maladie

Medical insurance

Une colonie de vacances

A holiday camp

J'ai un pneu crev

I have a puncture

J'ai besoin d'avoir le pneu re'pare '

I need to have the tire repaired.

Un permis de conduire

Driving license

C'est pas loin dici.

It is not far from here from here.

Pouvons nous avoir un medecin privee venir nous voir?

Can we have a private doctor to come and see us?

Y at-il un arret de bus ici queque part?

Is there a bus anywhere here?

Y at-il des magazines pas loin d'ici?

Are there some shops nearby?

Quand arrive le prochain autobus?

When is the next bus?

Existe-t-il un service de taxi ici?

Is there a taxi service here?

Nous sommes vegetariens, que pouvez-vous nous offrir?

We are vegetarians, what can you offer us?

D'accord

OK

Faire des achats

To shop

Une bonne affaire

A bargain

Il Faut faire ainsi

It has to be done this way

Dans les alentours

In the area

Nous voulons un aller pour Paris

We want a single ticket to Paris

Nous voulons un aller retour pour Paris

We want a return ticket to Paris

J'ai la grippe

I've got the flu

Ca va s'arranger

It will work out OK

L'Aspirateur

A vacuum cleaner

Au dessus de

Above

Au dessous de

Below

La banlieu

The suburbs

Le bistro du coin

The local pub

Un salon de coiffure

A hairdressing salon

La colique

Diarrhoea

C'est combien?

How much is it?

Une cabine d'essayage

A fitting room

La maison est situee dans un beau cadre

The house is situated in lovely surroundings

Le campriolage

A burglary

Le canard

The duck

Une crise cardiaque

A hear attack

Center-ville

Town center

Center commercial

Shopping center

Le taux de change

The exchange rate

Le chauffage centrale

Central heating

Attention chien mechant

Beware of the dog

Le chou-fleur

Cauliflower

Le citron

A lemon

La clinique

Private hospital

Blesse

Injured

De bonne heure

Early

Se bronzer

To sunbathe

Le bruit

Noise

La cave

Cellar

Il c'est casse la jambe

He broke his leg

Le bottin

Phone book

La boulangerie

A baker's shop

La boue

Mud

Le brouillard

The fog

Y at-il un agent immobilier ici en ville?

Is there an estate agent here in town?

Y at-il une banque ici?

Is there a bank here?

L'Inondation

Flood

C'est bien termine

It worked out OK

Le sol

The floor

Les egouts sont bouches

The drains are blocked

Le tuyau d'ecoulement

The drainpipe

Un jus d'oranges

Orange juice

Le rez chaussee

Ground floor

Au premier etage

On the first floor

Le contractuel

Traffic warden

La contravention

A parking ticket

Le cours du change

The exchange rate

Tout droit

Straight on

L'accident a eu lieu hier matin

The accident happened yesterday morning

Laver la voiture

To wash the car

Une voiture d'occasion

A used car

La date de naissance

Date of birth

Faire demi-tour

To turn back

La pression des pneus

The tyre pressure

Le pneu

Tyre

Impasse

No through road

Heuresement, il n'y a eu de blesses

It was lucky nobody was hurt

Un court de tennis

A tennis court

Le service n'est pas compris

Excluding the tip

Le cuteau

A knife

Le trimester

School term

Donner un pourboire

To give a tip

[ad_1]
[ad_2]

Source de Paul Dubsky

Les commentaires sont fermés.

DES EXTENSIONS RUSSES

CHEVEUX 100% NATURELS HAUT DE GAMME

EN CE MOMENT

PROMO -20%/- 30%

FERMER

PAYEZ EN 4 FOIS SANS FRAIS

DECOUVREZ LA REVOLUTION DES EXTENSIONS RUSSES

GARANTIE 6 MOIS ( VOIR MODE D'EMPLOI )

SPECIALISTES!